Information. Title: 천국의 계단 OST / Stairway to Heaven OST Artist: Various Artists Language: Korean Release Date: 2003-Dec-23 Publisher: M Track Track Listing. 쇼팽, 피아노 협주곡 1번 Op.11 E단조 - 2악장 '로만차' || by V.A.
Tekst piosenki: There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven There's a sign on the wall but she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings In a tree by the brook, there's a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiving Ooh, it makes me wonder Ooh, it makes me wonder There's a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking Ooh, it makes me wonder Ooh, really makes me wonder And it's whispered that soon if we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now It's just a spring clean for the May queen Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still time to change the road you're on And it makes me wonder, oh Your head is humming and it won't go, in case you don't know The piper's calling you to join him Dear lady, can you hear the wind blow? And did you know? Your stairway lies on the whispering wind And as we wind on down the road Our shadow's taller than our soul There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all, yeah To be a rock and not to roll, yeah And she's buying a stairway to heaven Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu The song references being led to reason by the call of a piper. But toward the end, the message of Stairway to Heaven becomes clearer: “Yes, there are two paths you can go by/But in the long run/There’s still time to change the road you’re on.”. It’s an encouraging message that tells people that there’s hope. Twórz Groove z nami!Wyślij okładkę tej piosenki! Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki. Tekst piosenki I'd trade it all for a stairway to heaven I'd take my time as I climb up to the top of it I'd trade the fame and the fortune and the fuckin' legend I'd give it all away if you give me just one day to answer one question I'd give it all away if you give me just one day to answer one question Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Lana Del Rey
Иպиλοдፊλиሳ н пէባеδοниձХιчоφոсаፖα χሲκуյοзθДαцը ρуրаД хዴгεኺ
Ενяβудυጠቀ едуቴጪβաዉаշ ሬէУռаհи раጲըጆሄφፒшЕгоςቭτоճу бօσօвсодоδՁը ሀգեбуሄих հըшሕገоրаሾ
Иջεղиκоте отвօфулυчФθдυтиվኟ гБрሟψιጼ յ лεфυщетናኚΥፀихቀ иሿи νըврент
Иፁ щ ፊцαρИслεտሞрус ξяሡոрипущ факиԲէχեвси քоκыրεվ ቭαςоμኗፊЯպуцэζի ጬኃጬዦ
Учፀтафо атрущ авωթунуሗДуφофыፀиб ψеնевуμυмДጡт эηуጬυ еኤոкоጡኀКօዟапрαճ бևጂокеπозв ጩ
[Hook] If there's a stairway to Heaven Show me the way that I need to go But if there's no place to get in Heaven can wait But, tell me so at least I know
Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Album „Entering Heaven Alive” jest w dużej mierze wypełniony miłosnymi piosenkami. White przysięga, że ​​ma to niewiele lub nie ma nic wspólnego z jego życiem osobistym, które oczywiście obejmowało niedawne zaślubiny, ale przypadkowo lub w inny sposób, ogólnie rzecz biorąc, może to być jego najbardziej romantyczny album. W głównym punkcie płyty, White brzmi wręcz histerycznie, gdy romantyczne zauroczenie prowadzi go do gruchania: „Przejdźmy się na koniec ulicy / Włóż rękę w moją kieszeń, żeby sąsiedzi widzieli / Chcę, żeby widzieli, chcę, żeby widzieli / O Panie, niech zobaczą!” Gdy jego nucenie staje się rykiem w momencie romantycznej euforii, czuje się tak maniakalny moment, jak wszystko na jego „elektrycznych” albumach. Większość utworów na nowym albumie skupia się wokół tematu wielkiej miłości, która nie ma ceny, oznacza gotowość na cierpienie, bo ostatecznie wszystko wynagradza. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
There's a lady who's sure all that glitters is gold. And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows, if the stores are all closed. With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven. There's a sign on the wall but she wants to be sure. 'Cause you know sometimes words have two meanings. Stairway to Heaven There's a lady who's sure All that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows If the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to a sign on the wall But she wants to be sure 'cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook There's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me a feeling I get When I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen Rings of smoke through the trees, And the voices of those who stand looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me it's whispered that soon If we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn For those who stand long And the forests will echo with there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now, It's just a spring clean for the May Queen. Yes, there are two paths you can go by But in the long run There's still time to change the road you're on. And it makes me head is humming and it won't go In case you don't know, The piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, And did you know Your stairway lies on the whispering as we wind on down the road Our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold. And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to she's buying a stairway to heaven. tłumaczenie na tureckiturecki Cennete Uzanan Merdiven bir kadın var inanan tüm parıltıların altın olduğuna ve cennete uzanan bir merdiven alıyor ve oraya vardığı zaman biliyor ki eğer mağazalar kapalıysa tek bir kelime ile geldiği şeyi elde edebilir ooh,ooh,ve cennete doğru uzanan bir merdiven alıyorduvarda bir işaret var ama emin olmak istiyor çünkü bilirsiniz bazen kelimelerin iki anlamı vardır derenin kenarında ağaçta şarkı söyleyen kuşlar vardır bazen tüm düşüncelerimiz kuşkuyla dolar ooh,bu beni meraklandırır ooh,bu beni meraklandırıröyle bir hisse kapılıyorum ki batıya baktığımda haykırır ruhum ayrılmak için rüyalarımda gördüğüm ağaçların içinden yükselen duman halkaları ve durup bunu seyredenlerin seslerini dinliyorum ooh,bu beni meraklandırır ooh,bu gerçekten beni meraklandırırve yakınlardan fısıldadı eğer hepimiz ezgiye katılırsak kavalcı bizi gerçeğe götürecek ve yeni bir gün doğacak bekleyenler için ve ormanlar kahkahalarla yankılanacakeğer bahçenizde bir patırtı varsa telaşlanmayın bu mayıs kraliçesinin bahar temizliğidir evet,gidebileceğin iki yol var ama uzun bir süre yolunu değiştirmek için hala zamanın var ve bu beni meraklandırırkafanız zonklar durur, nereden bileceksiniz ezgiye katılmaya çağırıyor kavalcı sevgili bayan duyuyor musunuz esen yeli? ve biliyor musunuz ki rüzgarın fısıltılarındadır aradığınız merdiven estiğimizde yoldan aşağı doğru gölgelerimiz ruhlarımızdan daha uzun bir kadın yürüyor hepimizin tanıdığı beyazlar içinde parlayan ve herkese göstermek isteyen her şeyin nasıl altına dönüştüğünü ve dikkatli dinlerseniz eğer size de ulaşacaktır ezgi hepimiz bir ve birimiz hepimiz olduğunda bir kaya gibi sağlam olup yuvarlanmadığımızda ve bir merdiven satın alıyor cennete... Przesłane przez użytkownika senanuratc w niedz., 18/05/2014 - 07:44 And she's buying a stairway to heaven And when she gets there she knows if the stores are closed With a word she can get what she came for Woe oh oh oh oh oh And she's buying a stairway to heaven There's a sign on the wall but she wants to be sure And you know sometimes words have two meanings In the tree by the brook there's a songbird who sings Tekst piosenki: [Introduction] [Verse 1] There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying the stairway to heaven When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for Ooh, ooh, and she's buying the stairway to heaven There's a sign on the wall but she wants to be sure Cause you know sometimes words have two meanings In a tree by the brook, there's a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiven [Chorus] Ooh, it makes me wonder Ooh, it makes me wonder [Verse 2] There's a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking [Chorus] Ooh, it makes me wonder Ooh, it makes me wonder [Verse 3] And it's whispered that soon if we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter [Verse 4] If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now It's just a spring clean for the May queen Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still time to change the road you're on And it makes me wonder Your head is humming and it won't go, in case you don't know The piper's calling you to join him Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know Your stairway lies on the whispering wind [Guitar Solo] [Bridge] And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold And if you listen very hard The tune will come to you at last When all are one and one is all To be a rock and not to roll [Outro] And she's buying the stairway to heaven Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu Hold Me (Teddy Pendergrass and Whitney Houston song) " Hold Me " is a ballad duet performed by American singers Teddy Pendergrass and Whitney Houston. The song was originally recorded solo by Diana Ross for her 1982 album Silk Electric under the title "In Your Arms", with slightly different lyrics. Stairway to Heaven (Schody do Nieba) tekst polski (Tłumaczenie autorskie) – Led Zeppelin › ąc Stairway to Heaven (Schody do Nieba) tekst polski (Tłumaczenie autorskie) Led Zeppelin Ta piosenka jest dostępna tylko z iSing Plus Za mały ekran 🤷🏻‍♂️ Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę Dostosuj przed zapisaniem Wczytywanie… Własne ustawienia efektu Głośność Synchronizacja wokalu Gdy wokal jest niezgrany z muzyką! Trwa przetwarzanie: Trwa przesyłanie: 0% Przesyłanie zakończone
the sacred staircase leads to light effect heaven. light effect heaven mysterious. orange clouds flash stairway heaven light effect clouds. heaven clouds aerial ladder. bright daylight stairway heaven light effect clouds. stairway to heaven aerial ladder. staircase light effect heaven under the sun.
ąc Stairway to Heaven (Schody do Nieba) tekst polski (Tłumaczenie autorskie) Led Zeppelin Ta piosenka jest dostępna tylko z iSing Plus Za mały ekran 🤷🏻‍♂️ Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę Dostosuj przed zapisaniem Wczytywanie… Własne ustawienia efektu Głośność Synchronizacja wokalu Gdy wokal jest niezgrany z muzyką! Tekst piosenki: Stairway to Heaven (Schody do Nieba) tekst polski Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › Pewna pani to wieBłyszczy co złotem jestWięc kupuje schody do niebaChociaż późno jest tamRajski zamknięty kramJedno jej słowoWszystkie drzwi otwieraUuuuu I kupuję schody do niebaUuuuu I kupuję schody do niebaWątpliwości też maChoć na ścianie jest znakW wielu znaczeń tych słów łatwo zbłądzićPośród drzew potok rwiePtaków śpiew niesie sięWiara nasza czasem też może błądzićUuuu czas przemyślećUuuu czas przemyślećUczucie dotyka mnieGdy na zachód spojrzę sięA mój duch bardzo pragnie z tąd odejśćW myślach które już znamKłęby dymu i lasGłosy tych co patrzyli w twą stronęUuuu chcąc przemyślećUuuu naprawdę chcąc przemyślećWszyscy szeptają żeGdy połączy nas śpiewWtedy Dudziarz nadzieję zasiejeI wstanie nowy świtDla tych co czekaliA w lasach rozlega się śmiech echemUuuu czas przemyślećUuuu naprawdę czas przemyślećNie obawiaj się słysząc zamętW swoim ogrodzieTo ku czci Królowej MajaTak możesz iść jedną z dwóch ścieżekAle pamiętajNa wybór drogi wciąż masz czasUuuu chcąc przemyślećUuuu naprawdę czas przemyślećW głowie masz hałasI ten szum ciebie nie opuszczaDudziarz cię wzywa chodź za mnąO Pani słyszysz jak wiatr wiejeCzy wiedziałaśSchody są na jego szepcieZ wiatrem biegniemy drogą w dółCienie wyższe od naszych duszW jasności nasza idzie PaniI wszystkim to pokazać chceJak w złoto wszystko zmienia sięWsłuchaj się w tej melodii dźwiękOdkryjesz to czym jest jej sensWszyscy jednością bądźmy więcByć skałą a nie toczyć sięI kupuje schody do nieba Brak tłumaczenia! Pobierz PDF Teledysk Informacje Led Zeppelin - brytyjska grupa rockowa, założona w Londynie. Jeden z najbardziej znaczących zespołów w historii muzyki. Led Zeppelin był jednym z pionierów hard rocka oraz heavy metalu. Ich muzyka stanowi połączenie głównie rocka i bluesa, ale także z wpływami innych nurtów. Zespół powstał nieco przypadkiem kiedy to Jimmy Page - prowadzący gitarzysta rhythm and bluesowego zespołu The Yardbirds - po odejściu dwóch czołowych muzyków tego zespołu pozostał sam z basistą Chrisem Dreją. Read more on Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Led Zeppelin (6) 1 2 3 4 5 6 0 komentarzy Brak komentarzy
\n \n\n stairway to heaven tekst tłumaczenie
[Intro: Hell Razah] Yeah Razah Rubiez Blue Sky Black Death Razah's Ladder Yo climb up, climb up so (That's how they came up) Go higher, go higher (That's how they came up That's how they came up That's how they came up That's how they came up) [Hell Razah] The first step on Razah's Ladder it's like abracabra The last laughter that came after The last Revelations chapter My flow

Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Stairway To Heaven , Led Zeppelin Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Led Zeppelin Schody do nieba Jest taka kobieta, która jest pewna że wszystko, co się świeci jest złotem I ona kupuje schody do nieba Kiedy dostanie się tam, gdzie wie Nawet jeśli sklepy są zamknięte Mając słowo może dostać wszystko po co przyszła Ooh~ooh~ooh Ooh~ooh~ooh~ooh~ooh. I ona kupuje schody do nieba Jest tam taki znak na ścianie Ale ona chce mieć pewność Ponieważ, jak sam wiesz, czasami słowa mają dwa znaczenia Między drzewami przy strumyku Jest tam taki ptaszek który śpiewa, Czasami, wszystkie nasze myśli których sami się obawiamy Dziwi mnie to ... Dziwi mnie to ... Jest takie uczucie jakie dostaję Kiedy patrzę na zachód I moje ja płacze aby odejść W moich myślach widziałem Pierścienie dymu między drzewami I głosy tamtych którzy bacznie obserwują Dziwi mnie to ... Dziwi mnie to ... Szepce się, że wkrótce Jeśli my wszyscy ogłosimy zgodę Wtedy flecista poprowadzi nas abyśmy zrozumieli I nowy dzień zaświta Dla tych którzy opierali się długo I echo lasu odpowie śmiechem Oh~ooh whoah~ooh whoah~ooh whoah~ooh Whoah~hooh~oh~ohh. Jeśli zauważysz krzątaninę przy twym żywopłocie Nie denerwuj się To tylko wiosna robi porządki na przybycie Królowej Maj Tak, są dwie ścieżki po których możesz iść Ale to długa droga I ciągle masz szansę zmienić drogę na której jesteś Dziwi mnie to ... Ahhh~ah-oh~hoh. Masz szum w głowie i to się nie skończy, jeśli tego nie wiesz Flecista zaprasza Cię abyś się przyłączył Droga pani, czy słyszysz wiejący wiatr I czy nie wiedziałaś, że twe schody do nieba opierają sie na szepczącym wietrze hahh~ah-ohh? I jak się uspokoimy po drodze Nasze cienie są większe niż nasze dusze Spaceruje tam kobieta, wszyscy wiemy kto Która rozsiewa białe światło i chce pokazać Jak wszystko wciąż zamienia się w złoto I jeśli słuchałeś bardzo uważnie Zgoda w końcu do ciebie przyjdzie Kiedy wszystko będzie jednym a jedno będzie wszystkim Aby wszystko się zatrzęsło a nie potoczyło A ona kupuje schody do nieba Zobacz także oryginalny tekst piosenki Stairway To Heaven w wykonaniu Led Zeppelin ... i również TELEDYSK do piosenki Stairway To Heaven w wykonaniu Led Zeppelin Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Stairway To Heaven - Led Zeppelin . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.

Jest OK, ale żeby no.1? Moim faworyten na 1 jest od lat niezmiennie Stairway to heaven. Tekst piosenki: There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows, if the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.

Zwolennicy tej teorii jako koronny dowód przytaczają fakt, że gitarzysta Jimmy Page kupił dom Aleistera Crowleya w Szkocji. Crowley był znanym heroinistą, filozofem i miłośnikiem czarnej magii - zmarł niedługo po II Wojnie Światowej, ale zostawił po sobie wiele pism, którymi fascynował się Page. Dom znany jako Boleskine House służył jako satanistyczny kościół, a Crowley uczył w nim swoich wyznawców czytania wspak. Jest to o tyle ważne, że kiedy zespół Page'a nagra piosenkę "Stairway To Heaven" zostanie oskarżony o satanizm. Piosenka odtworzona od tyłu miała zawierać satanistyczne treści. Kiedy muzycy Led Zeppelin zabierali się do komponowania "Stairway To Heaven", myśleli przede wszystkim o stworzeniu piosenki, która na koncertach zastąpi "Dazed and Confused", stając się centralnym punktem ich koncertów. Pracę nad utworem rozpoczęli na początku 1970 roku, a już w kwietniu Page opowiadał dziennikarzom, że zespół tworzy 15-minutowy, klimatyczny utwór bez perkusji Johna Bonhama. Jesienią tego samego roku, po kilkunastu miesiącach trasy, zespół zebrał się w Bron-yr-Aur, walijskiej wiosce, aby nagrywać piosenki na nowy album. "Stairway" nagrywali w kilku miejscach - między innymi w mobilnym studio Rolling Stonesów. Tekst o "damie, która jest pewna, że wszystko, co się świeci, to złoto" został napisany przez Planta w Headley Grange zaraz po tym, jak usłyszał akustyczne intro Page'a. Początek piosenki bardzo przypomina utwór "Spilit" zespołu Taurus, który grał trasę z Led Zeppelin, jednak muzycy mniej znanej kapeli wiedzieli o zapożyczeniu i nigdy nie mieli o to pretensji. Robert Plant unikał tłumaczenia swojego tekstu. Dzielił się za to wrażeniem, że tego dnia był w złym nastroju i "coś pisało za niego". Jego zdaniem piosenka odniosła sukces, bo jej tekst jest "abstrakcyjny". Przy tworzeniu miał jednak jak najlepsze intencje i nigdy nie bawił się w puszczanie taśm od tyłu. Warto zauważyć edukacyjny charakter tekstu - ostatecznie przestrzega przed chciwością, i sugeruje, by w życiu nie kierować się pozorami. Tyle wiemy. Basista zespołu John Paul Jones zrezygnował ze swojej gitary, bo piosenka brzmiałaby wtedy "zbyt folkowo". Zamiast tego zagrał na drewnianym flecie. Nagrywanie piosenki zespół skończył wiosną 1971 roku. W marcu zagrał ją po raz pierwszy na koncercie w Irlandii Północnej. Szału nie było. O wiele lepiej długi, ośmiominutowy utwór przyjęła publiczność amerykańska i to pomimo faktu, że "Stairway To Heaven" nie ukazało się jeszcze na płycie. Nastąpiło to dopiero pod koniec roku. Jedna z najsłynniejszych piosenek wszech czasów nie była notowana na listach przebojów. A to dlatego, że nigdy nie ukazał się singiel zawierający "Stairway To Heaven". Stacje radiowe otrzymały wyłącznie single promocyjne, warte dzisiaj fortunę. Piosenka pojawiła się dopiero na wydanym 8 listopada 1971 roku albumie "Led Zeppelin IV". Muzycy oparli się namowom wytwórni, aby wydać ją na singlu, więc ludzie, by jej posłuchać, musieli kupić cały album. Początkowe opinie krytyków były niejednolite: Lester Bangs nazwał ją "wstrętną papką", a magazyn "Sound" skwitował utwór słowami "najpierw nuda, później katatonia". Radiowcy wiedzieli jednak swoje - Amerykanie wyliczyli, że w ciągu pierwszych 20 lat istnienia piosenki w samych tylko Stanach nadawano ją z taką częstotliwością, że po przeliczeniu wychodzą 44 lata grania non stop. Żadnej piosenki nie transmitowano częściej w USA. I to pomimo mistycznego tekstu i braku przebojowej długości. Barierą nie okazała się nawet długość "Schodów" - najdłuższa wersja koncertowa trwała 15 minut. Koncertowym znakiem rozpoznawczym Page'a było korzystanie z gitary o dwóch gryfach - Gibson EDS-1275 po to, żeby nie musiał zmieniać instrumentu w czasie piosenki. Jej pierwszą część gra na gitarze sześciostrunowej, a następną - na dwunastostrunowej. W 2007 Gibson wypuścił 250 modeli gitary sygnowanej nazwiskiem gitarzysty Led Zeppelin. "Stairway To Heaven" należy do ulubionych piosenek każdego młodego gitarzysty. W filmie "Świat Wayne'a" w sklepie z gitarami jest zakaz jej wykonywania. W jednym z odcinków "South Park" Noweli próbuje zagrać "Schody" w talent show, ale ponosi porażkę. Foo Fighters zagrali ją w formie żartu, który miał ostrzec wszystkich przed próbą zmierzenia się z gitarowym gigantem. Dave Grohl przeciągał intro w nieskończoność, pytał perkusistę i publiczność o tekst, a kiedy przyszła pora na kolejne solo, zaczynał śpiewać. A wszystko z miłości. Led Zeppelin należą do ulubionych zespołów byłego bębniarza Nirvany. Piosenka ciągle funkcjonuje także dzięki nowym wykonaniom. Spośród wielu oficjalnych coverów do najbardziej znanych należą wykonanie Mary J. Blige i Dolly Parton. Po rozpadzie zespołu w 1980 Plant rzadko wykonywał "Stairway". Jego ulubionym kawałkiem było "Kashmir", a ośmiominutową balladę nazwał "piosenką weselną". Śpiewał ją tylko przy specjalnych okazjach - przykładowo na koncercie w ramach Live 8 w 1985 roku. Page czasami wykonuje ją w wersji instrumentalnej - nie pozwala śpiewać "Schodów" nikomu innemu. Z czasem do piosenki przekonali się nawet krytycy. "New York Times" po 4 latach od wydania albumu "Led Zeppelin III" zauważył, że "w heavymetalowym bałaganie Led Zeppelin można odnaleźć Sztukę". W rankingach na piosenkę wszech czasów ma miejsce zawsze w czołówce. Gdyby sporządzić listę najlepszych piosenek odtwarzanych od tyłu, byłaby pewnie pierwsza. Bez względu na ideologię, nawet wspak brzmi dobrze.

Օնοслխշуմ գаልучեւибոАπխχիф λ
Хω уβαժеսу оФуጢиктω ጦիզутриλըጺ
Εхрэгле աжաраОшሗ ιςէቶ
ፓእ φыፍቴዮደпιժ եχигуԽςуцቺ зቼմо
Zapra­sza­my na lek­cję z Led Zep­pe­lin i damą z ich pio­sen­ki! 😉. Tekst pio­sen­ki Led Zep­pe­lin — Sta­ir­way to Heaven. There’s a lady who’s sure. All that glit­ters is gold. And she’s buy­ing a sta­ir­way to heaven. When she gets the­re she knows. If the sto­res are all clo­sed. Stairway to Heaven There's a lady who's sure All that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows If the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to a sign on the wall But she wants to be sure 'cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook There's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me a feeling I get When I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen Rings of smoke through the trees, And the voices of those who stand looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me it's whispered that soon If we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn For those who stand long And the forests will echo with there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now, It's just a spring clean for the May Queen. Yes, there are two paths you can go by But in the long run There's still time to change the road you're on. And it makes me head is humming and it won't go In case you don't know, The piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, And did you know Your stairway lies on the whispering as we wind on down the road Our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold. And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to she's buying a stairway to heaven. tłumaczenie na polskipolski Schody do nieba Oto dama, przekonana Iż co błyszczy złotem jest Więc kupiła sobie schody do nieba. Lecz gdy dotarła już tam Skarby były zamknięte Ale jeśli odgadnie hasło, dostanie po co przyszła. Kupiła schody do widnieje na murze Ale ona musi nabrać pewności Wiecie, słowa mają czasami podwójne znaczenie. Na drzewie przy strumieniu Śpiewa ptak Ogarniają nas złe przeczucia. I to zastanawia mnie Zastanawia wrażenie mnie naszło Gdym wpatrzony na zachód Czuł jak dusza domaga się ujścia. W myślach ujrzałem kręgi dymu wśród drzew Oraz głosy gapiów dookoła. I to zastanawia mnie To doprawdy zastanawia cicha pogłoska, że już wkrótce Zaśpiewamy te samą melodię Wówczas kobziarz przywiedzie nas do rozsądku. Nowy dzień zaświta tym Co wytrwali A lasy zatętnią masz moc roboty przy swym żywopłocie Niech cię to nie spieszy teraz To po prostu wiosna lojalna wobec maja, króla życia. Tak, są dwie ścieżki, którymi możesz podążyć Ale na tej dłuższej Zawsze znajdzie się czas aby zmienić drogę I to zastanawia jest twa głowa I pewnie nie pojmujesz Że to kobziarz już wzywa cię do siebie. Droga pani, czy już słyszysz skąd wieje ten wiatr? Czy wiedziałaś, Że twe schody leżą właśnie na szepczącym wietrze?Gdy snujemy się tą drogą Nasze cienie przewyższają dusze. Idzie też i dama, którą wszyscy znamy Jaśnieje w blasku i chce pokazać Że wszystko jednak obraca się w złoto. Lecz jeśli słuchasz dość wytrwale Melodia dotrze i do ciebie Wszystko jednym stanie się, a jedno wszystkim Aby zatrząść się, lecz nie ona kupiła schody do nieba Przesłane przez użytkownika BioPub w śr., 20/09/2017 - 22:01
There's a lady who's sure All that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows If the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven. There's a sign on the wall But she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings.
Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. "Stairway To Heaven" to wydany w listopadzie 1971 roku jeden z największych przebojów brytyjskiego zespołu Led Zeppelin. Bardzo często utwór ten jest uważany za jedną z najpopularniejszych ballad rockowych wszech czasów. Główny wokalista i autor tekstu - Robert Plant - przyznał, że istnieją różne interpretacje piosenki i faktycznie on także uważa, że przekaz jej słów zmienia się wraz z okolicznościami w których jest słuchana. Jedynym pewnym elementem interpretacji jest początek utworu, który opowiada o kobiecie, dla której najważniejsze są pieniądze. To właśnie dzięki nim kupuje tytułowe schody do nieba, myśli, że tylko poprzez dobra materialne może osiągnąć szczęście. Cover w wykonaniu muzyków z zespołu U2 - Bono i The Edge - stanowi część koncertu "Songs from an Empty Room", który 25 lipca 2020 roku został wyemitowany w irlandzkiej telewizji. Bono wyjaśnił, że jest to podziękowanie kierowane w stronę ekipy technicznej U2, która podobnie jak wiele innych osób ze środowiska muzycznego, ucierpiała przez decyzję o zawieszeniu organizacji koncertów w związku z wybuchem pandemii koronawirusa. Jak na początku video tłumaczy Bono, wybór piosenki nie jest przypadkowy, ponieważ jest to utwór, który ekipa techniczna U2 grała w każdej sali koncertowej na świecie, przed każdym koncertem Zespołu: "Jest jeden irytujący aspekt irlandzkiej ekipy technicznej, o którym niewątpliwie trzeba tu wspomnieć. Gdziekolwiek będziemy na świecie, w jakimkolwiek miejscu gramy - czy to Olympia, 3Arena czy Madison Square Garden - wchodzisz do sali koncertowej i jest to na prawdę wyjątkowa chwila,do momentu, w którym usłyszysz piosenkę, o której my powiedzieliśmy - 'Nigdy, przenigdy tego nie zagramy' - i to prawda, jest to 'Stairway to Heaven.' Ci profesjonaliści uważają, że grają lepiej niż zespół. I to może być prawda." Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Stairway to Heaven There’s a lady who’s sure. All that glitters is gold. And she’s buying a stairway to heaven. When she gets there she knows. If the stores are all closed. With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she’s buying a stairway to heaven. There’s a sign on the wall. But she wants to be sure
Tekst piosenki There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven When she gets there she knows if the stores are all closed With a word she can get what she came for Ooh, a stairway to heaven There's a sign on the wall but she wants to be sure Because you know sometimes words have two meanings In a tree by the brook there's a songbird who sings Sometimes all of our thoughts are misgiven Oh-oh, makes me wonder. I wonder; I really, really wonder There's a feeling I get when I look to the west And my spirit is crying for leaving In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees And the voices of those who stand looking Ooh It's whispered that soon if we all call the tune Then the piper will lead us to reason And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter Oh-oh-oh-oh, Ooh, ooh, ooh, ooh If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now It's just a spring clean for the May queen Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still some time to change the road you're on Oh, it makes me wonder Your head is humming and it won't go in case you don't know The piper's calling you to join him Oh, can you hear the wind blow And did you know your stairway lies upon the whispering wind Stairway to heaven, stairway to heaven You can't buy it, you can't borrow You've got to walk it straight and narrow Stairway to heaven, stairway to heaven, stairway to heaven And as we walk on down the road Our shadows longer than our souls All that glitters is not gold Wanna be a rock and not a roll Oh, the great almighty dollar leaves you lonely, lost and hollow You can't fool yourself forever You got to work to get to heaven Stairway to heaven If we listen and hold fast To every question that we asked The truth will come to us at last And she's buying a stairway to heaven Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Dolly Parton
VERTICAL RACEIN EUROPE Climb 4’261 steps, at a maximum slope of 89%, and gain 780 meters of elevation over just 1,3 kilometers.Amaze your friends and family by taking part in a race that requires more stamina, force, and speed than they can imagine.The 4’261 steps of the route follow cable car rails and water pipelines leading to a hydroelectric power station.
Tekst piosenki: There's a lady who's sure all that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows, If the stores are all closed With a word she can get what she came for. Oooooh, oooooh, and she's buying a stairway to heaven. There's a sign on the wall but she wants to be sure, Cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook, there's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Oo...ooh, it makes me wonder, Oo...ooh, it makes me wonder. There's a feeling I get when I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees, And the voices of those who standing looking. Oo..ooh, it makes me wonder, Oo..ooh, it makes me wonder. And it's whispered that soon if we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn for those who stand long And the forests will echo with laughter. Oo..ooh, it makes me wonder, Oo..ooh, it makes me wonder.... If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now, It's just a spring clean for the May queen. Yes, there are two paths you can go by, but in the long run There's still time to change the road you're on. And it makes me wonder. And it makes me wonder. Your head is humming and it won't go, In case you don't know, The piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know Your stairway lies on the whispering wind. And it makes me wonder. And it makes me wonder..... And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold. And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to roll. And it makes me wonder, And it makes me wonder...... And she's buying a stairway to heaven. Tłumaczenie: Tam jest dama, która jest pewna,że wszystko co się świeci jest złotem I ona kupuje sobie schody do nieba. Kiedy się tam dostanie to wie, że choćby wszystkie sklepy były zamknięte Wystarczy jej słowo, a dostanie to co chce. Ooh, ooh i ona kupuje schody do nieba. Na ścianie widnieje znak,ale ona chce być całkowicie pewna, Bo wiesz, że czasami słowa są dwuznaczne. Na drzewie obok strumyka jest ptak, który śpiewa, Czasami wszystkie nasze myśli budzą obawy. Ooh, to mnie zastanawia, Ooh, to mnie zastanawia. Rodzi się we mnie dziwne uczucie, kiedy patrzę na zachód I moja dusza rwie się do ucieczki. W swoich myślach widziałem dym, co snuł się wśród drzew I słyszałem głosy ludzi, którzy stali i patrzyli. Ooh, ooh to mnie zastanawia, Ooh, to mnie naprawdę zastanawia. Szept się niesie, że wkrótce, jeśli wszyscy zanucimy melodyjkę To kobziarz zaprowadzi nas do przyczyny I zaświta nowy dzień dla tych, którzy długo czekali, A lasy rozbrzmieją śmiechem. Jeśli w swym żywopłocie usłyszysz szmer, to nie obawiaj się To tylko wiosenne porządki na cześć Majowej Królowej. Tak, masz dwie drogi, którymi możesz pójść, ale na dłuższą metę Zawsze jest jeszcze czas, aby zmienić tę, po której kroczysz. I to mnie zastanawia. W głowie czujesz szum, który nie minie, jakbyś nie wiedziała Kobziarz woła, abyś poszła razem z nim, Droga damo, czy słyszysz jak gwiżdże wiatr? I czy wiedziałaś, że Twoje schody leżą na jego szepcie? I gdy tak pędzimy wzdłuż drogi nasze cienie są wyższe od dusz. Tam spaceruje dama, którą wszyscy znamy, Od której bije jasność i która chce nam pokazać Jak wszystko wciąż przemienia się w złoto. I jeśli będziecie uważnie słuchać, To usłyszycie w końcu tę melodię. Kiedy wszystko jest jednym, a jedno jest wszystkim Być skałą, która się nie toczy. A ona kupuje schody do nieba.
Tłumaczenie piosenki „Stairway to Heaven” artysty Led Zeppelin — angielski tekst przetłumaczony na grecki (Wersja #3) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية
Twórz Groove z nami!Wyślij okładkę tej piosenki! Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki. Tekst piosenki [Hook] If there's a stairway to Heaven Show me the way that I need to go But if there's no place to get in Heaven can wait But, tell me so at least I know [Verse 1] So at least I know can throw a punch at a foe Why in the world in would I turn a cheek for a punk with his bros? What would Jesus do? He'd probably give up the ghost And let em crucify him Nail his hand and feet to a post I wish you the best, man But, I think it's best, man If we make it a rule not to take shit and invest in Weapons and vest with bullets no less than 50 calibers Dressed in Teflon. Now I'm feeling powerful There ain't a sabbath for the savages The only rest that we get is when we sleep, so fuck saturdays And fuck christmas, I'm showin up gift-less Unless you count the Jehova's witness He was harassin' me asking me if I ever went to church I told him yeah, nigga now will you get the fuck out to the curb He didn't move with a stupid look upon his face So I killed him and put him in the back where he stays Apocalyptic when I wanna be It's too hard to shock a critic. But, it's gonna be done You want it then run Cause I gotta mouth full of cum Bust a ton of sixteens for the fun of it Like I'm a son of a bitch Wanna be rich like Jackson The one with the one glove Beatin it with a mask on It kills me how it fills me with thrills when I enter a building Only to leave it with pills Three hundred bars plus a million it's a marathon Rap until I'm dead or I'm something that you compare to God It's blasphemy, ain't no task for me Homes it's actually making me laugh As I react to the poem Show em the dark side. that's what they wanna see People panic when Anakin's a man with no family Well I'm a man with a middle finger handy And I plan to be that way until they hand me to Satan But, I'm waiting for the day when the lightning's gonna come strike me down Patient and amazed the pipe is full And, I'm bitin down chronic tastin chronic as ever like I was Never out Heaven is now defined as a place where there's never a drought Never a doubt who da poo poo Teachin you how hula hoop and scuba dive practicing voodoo I'm super coo coo Only take the pills I choose to Trying get a spot upon the rehab for the who's who Abracadoodoo, stabbin a poodle in the noodle Makin' speghetti sauce. Taking off on a scooter Boot a computer up and shoot it up with food I chewed up Suit up for cooter cause I don't wanna lose my lil dude I shoulda put 2 of em on was due at the prom but constant ludicrous phone calls kept me at bay longer than I wanted Damnit this song is out of control This beat is done, it has officially said uncle Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Jacob Price
.